Вітаємо переможців творчих конкурсів

Сучасна бібліотека – це місце, де дитина вчиться пізнавати світ, аналізувати та робити висновки, розвивати свої творчі здібності, а сприяють цьому різножанрові соціокультурні заходи, гурткова робота та, звичайно, різноманітні конкурси. Метою проведення конкурсів є не просто залучення підростаючого покоління до читання, творчості, а є розвиток інтелектуального потенціалу дітей, пошук нових дієвих та гармонійних форм національно-патріотичного виховання, заохочення юних до змістовного дозвілля.

 

Бібліотечні заклади Лубенської територіальної громади є активними учасниками обласних та Всеукраїнських конкурсів, неодноразово виборювали в них призові місця. І цьогоріч ми раді вітати наших юних талановитих користувачів, переможців різноманітних конкурсів: Валерію Ревуцьку (філія № 8 Вовчицька сільська бібліотека) та учасників клубу «Чарівна скриня» (філія № 2 Лубенська міська бібліотека для дітей, керівник Галина Кравчук) за І-ші місця в обласному етапі Всеукраїнського конкурсу дитячого екомалюнка «Книга і діти, екологія і світ»; Софію Кириченко (Публічна бібліотека ім. В. Малика) за перемогу в обласному етапі Всеукраїнського конкурсу дитячої творчості «Незалежна і єдина – моя Україна» в категорії «Вишивка»; Руслана Кулика (Публічна бібліотека ім. В. Малика) за ІІІ місце в обласному конкурсі «Собори душ своїх бережіть» у номінації «Мала проза»,  подяками за участь у цьому ж конкурсі в категорії «Поезія» відзначено Анюту Кушніренко (Публічна бібліотека ім. В. Малика) та Катерину Кривець (філія № 2 Лубенська міська бібліотека для дорослих ім. В. Леонтовича); Дарину Березову за участь в обласному конкурсі «Читання зі знаком якості».

Глибока подяка педагогам, бібліотекарям за їх неоціненний труд, а юним та талановитим творчих успіхів, вдалих ідей та натхнення, вами пишається Лубенська громада.

Наталія Мусієнко,

провідний методист Публічної

бібліотеки ім. В. Малика

Додати коментар

Меню

Перекладач жестової мови
Ти як?
Ти як? Перекладач жестової мови